Volle gas: Élimination des barrières linguistiques chez MSF

Volle gas :

Compte tenu de l'impact connu des barrières linguistiques sur la qualité des soins aux patients, MSF doit renforcer les stratégies visant à éliminer ces barrières, du début à la fin de la chaîne d'aide au bénéficiaire.

 

Contexte et explication :

La plupart des documents MSF sont en anglais et / ou en français. L'interprétation que le personnel peut faire de ces documents, s'il ne maîtrise pas ces langues, peut en être affectée. Les processus d'obtention de traductions de ces documents sont longs, suivant un protocole qui retarde la disponibilité des informations sur le terrain. De nombreux documents, y compris les protocoles de soins, ne sont pas adaptés au contexte dans lequel ils sont appliqués. Tout cela peut affecter la qualité des soins fournis aux bénéficiaires, et c'est pourquoi des stratégies doivent être mises en place pour adapter ces documents aux langues locales dans les contextes où nous travaillons.